Fremde (die)

Fremde (die)
1. Fremde erkennt weder Leute noch Land.
Wenn man fremd thut und nicht vertraut wird.
Mhd.: Mit vrömde nieman wirt erkant, weder liute noch daz lant. (Zingerle, 38.)
2. Fremde macht Leute.v. Tscherlow's Abh., 53; Simrock, 2682; Körte, 1516; Mayer, I, 105.
Die Russen sagen: Heimisches Leben kann nie dir Rang und Orden geben. (Doma schitj, tschina ne naschitj.)
Mhd.: Unkünde ist manegem herzen guot und lêret maneger hande tugent. (Tristan.) (Zingerle, 38.)
It.: Non diventan porri se non qua che se traspiantano.
3. Fremde scheidet Herzen lieb.Steiger, 285; Eiselein, 183.
Mhd.: Ach langes fremden scheidet liebe köufe. (Zingerle, 38.) – Fremede scheidet herzeliep, state machet manegen diep. (Freidank.) (Zingerle, 48.)
4. In der Fremde fliesst das Wasser bergauf (oder: wird das Brot in der Stube gebacken).
Ist alles anders als daheim.
Frz.: En pays étranger la vache bat le boeuf.
5. In der Fremde ist auch gut Brot essen.
Dän.: Man kand og æde brød paa fremmede stæder. (Prov. dan., 194.)
6. In der Fremde ist gut wanken, aber nicht gut kranken.Simrock, 2683; Körte, 1517; Bücking, 218; für Bremen: Köster, 253.
7. In der Fremde kennt man die bösen Groschen nicht.
Mhd.: Vrömde schadet unde vrumt, den boesen sie ze staten kumt. (Freidank.) (Zingerle, 38.)
8. In der Fremde leben ist besser, als zu Hause sterben.
9. O wär' ik nit in der Frömde, har de Junge saght, doa harre im Dûwensguate1 huaken. (Halver in der Grafschaft Mark.) – Frommann, III, 262, 75.
1) Taubenschlag.
10. Wer aus der Fremde kommt, bringt Neues (Fremdes) mit.
Lat.: Semper Africa novi aliquid offert. (Plinius.)
Poln.: Kto w dalekie wyjezdza kraje, przynosi insze obyczaje. (Wurzbach I, 303.)
11. Wer in der Fremde ist, den führt das Herz.
12. Wer in der Fremde ist, muss den schönsten Rock tragen.
Einen Fremden beurtheilt man zunächst nach seiner äussern Erscheinung.
13. Wer in der Fremde stirbt, kommt wohlfeil zu Hause.
Dän.: At døe langt fra fædrenelandet, er at komme til sine uden bekostning. – Intet land er fremmet for den døde. (Prov. dan., 197.)
14. Wer in die Fremde geht, fällt in Gottes Arme.Sprichwörterschatz, 92.
*15. Da sitzt auch einer, der in der Fremde gewesen ist. (Niederlausitz.)
*16. Er lobt die Fremde und sitzt bei Vaters Hemde.
[Zusätze und Ergänzungen]
17. D' fremd zügelt (bildet) d' Leut. (Wien.)
18. Die Fremde hat keine Freunde.
19. Nachdem er zehn Jahr in der Fremde, kam er zurück mit drei Pfennig im Hemde.
Aehnlich die Rumänen: Vom Hause war er weg der Jahre neun, und kehrte mit zwei Kreuzern heim. (Schuller, 34.)

Deutsches Sprichwörter-Lexikon . 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Fremde, die — Die Frêmde, plur. car. ein fremdes Land, ein fremder Ort. In die Fremde gehen, aus seiner Vaterstadt, aus seinem Vaterlande reisen. In der Fremde seyn, außer Landes. Aus der Fremde kommen …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Fremde Freiheitsschacht — Fremde Freiheitsbrüder Ralf und Thomas Kongress in Köln 2002 Der Fremde Freiheitsschacht ist eine Gesellenvereinigung von Bauhandwerksgesellen. Er wurde am 1. Mai 1910 in Bern von Hermann Schäf …   Deutsch Wikipedia

  • Die Fremde (Schnitzler) — Die Fremde ist eine Novelle von Arthur Schnitzler, die am 18. Mai 1902 in der Tageszeitung Neue Freie Presse[1] in Wien unter dem Titel Dämmerseele [2] erschien. Albert von Webeling aus Graz, Vize Sekretär in einem Ministerium in Wien, zeigt… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Frau des Weisen — ist eine Novelle von Arthur Schnitzler, die, 1896 entstanden, ab dem 2. Januar 1897 in Fortsetzungen in der Zeitung Die Zeit in Wien erschien. Das kleine Werk gab den Titel für die erste Novelletten Sammlung des Autors (S. Fischer, Berlin… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Weissagung — ist eine Erzählung von Arthur Schnitzler, die, 1902 entstanden[1], am 24. Dezember 1905 in der Tageszeitung Neue Freie Presse in Wien erschien.[2] Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Die Frau des Richters — ist eine Erzählung von Arthur Schnitzler, die 1925 erstmals erschien und 1928 in Band VI der erzählenden Schriften Schnitzlers bei S. Fischer veröffentlicht wurde. Vor dem Hintergrund des 18. Jahrhunderts schildert Schnitzler ironisch die… …   Deutsch Wikipedia

  • Die letzten Masken — ist ein einaktiges Schauspiel von Arthur Schnitzler aus dem Jahr 1901. Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Figuren 3 Aufführungen 4 Ausgaben …   Deutsch Wikipedia

  • Die Frau mit dem Dolche — ist ein Schauspiel in einem Akt von Arthur Schnitzler, dessen Text, 1901 entstanden, im darauf folgenden Jahr in Berlin bei S. Fischer in der Sammlung Lebendige Stunden. Vier Einakter [1] erschien. Das Stück wurde am 4. Januar 1902 im Deutschen… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Hirtenflöte — ist eine Erzählung von Arthur Schnitzler, die 1909 entstanden, am 9. September 1911 in der Literaturzeitschrift Die neue Rundschau in Berlin erschien. Der Autor nahm das kleine Werk in seine Novellensammlung Masken und Wunder (S. Fischer, Berlin… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Toten schweigen — ist eine Novelle von Arthur Schnitzler, die Ende 1897 in der Zeitschrift Cosmopolis[1] in Wien erschien.[2] Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 Verfilm …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”